Acorte para Libertad
Segunda Edición

EnglishFrançaisDeutschItaliano
Estas traducciones computadora-generadas son ineptas, capturando sólo la esencia de la propuesta actual. Cuando el contrato evoluciona, las traducciones mejores se pondrán posibles y disponibles. ¡Paciencia!
  1. Yo, el firmado, a cambio del mismo respeto otorgado a mí de todos los otros signatarios a este contrato, esté de acuerdo en respetar la autonomía soberana de todos los otros signatarios, incluyendo pero no limitó a:

    • a. la libertad de discurso, la acción, movimiento, viaja, comercie, asociación, asamblea, creencia, y

    • b. la propiedad de propiedad, defendible contra todas las formas de entrada ilegal, robo y invasión, incluyendo pero no limitó a mi cuerpo, posesiones adquiridas, el bienes raíces adquirido (tierra), y creó propiedades y/o valor-agregó propiedades, como mí puede crear y puede producirse o puede adquirir a través de comercio de otros; y

    • c. la libertad para comerciar, arriendo o alquiló mi propiedad libremente en los términos mutuamente conformes con otra persona, incluyendo pero no limitó a la libertad para hacer contratos.

    • d. Que aquí dentro las libertades nombraron no excluye otras libertades inherentes, otorgadas por nacimiento, a todos los seres humanos individuales igualmente, pero pertenece de ninguna manera a las entidades creadas, como grupos, asociaciones, instituciones, o negocios,; sólo a los individuos humanos corpóreos, vivientes, distinguió de ninguna manera por la raza, credo, que los estados económicos, sexo, envejecen, o cualquier tipo de impedimento.

    • e. Que los límites de autonomía individual se definen por la igualdad de soberanía y la reciprocidad de respeto; tal que yo debo a otros respeta para la misma soberanía cuando yo poseo, y que yo ordeno de otros respete para la misma soberanía cuando ellos ellos posee; y que esta calidad de respeto pertenece solamente a estos límites, tal que todas las otras formas de respeto o estima se levantan o no, sin relevancia a este contrato.

  2. Que, a cambio de la protección con tal de que por los términos de este contrato, yo estoy de acuerdo en participar en la entrada en vigor del contrato, personalmente y directamente, como sigue:

    • a. Que todos los signatarios a este contrato están de acuerdo en hacerse disponible por porción congregarse en la determinación de una brecha de este contrato para reajustar la brecha.

    • b. Que estas asambleas tendrán construcción formal como "las cortes del contrato," constituido por juez / director, empleado, alguacil, consejos, y jurado (todos arrastrado por porción), y un registrador contratado y notario.

    • c. Que una violación de la autonomía soberana de un individuo por otra persona o las personas constituyen una brecha, sujeto a la resolución siguiente,:

    • d. Que la corte debe, en la asamblea, verifique la brecha, determine a un perpetrador probable, frunce y examina evidencia, oiga presentaciones, determine culpa o inocencia, y especifique una multa apropiada que proporciona restitución a "haga a la persona dañada de nuevo entero, en la medida en que como posible," incluso el daño a la seguridad de su autonomía; es decir, a la integridad del contrato.

    • e. Que el acusado el inocente sospechoso, presunto a menos que probado culpable por la evidencia, no pueda, por demanda o compulsión, testifique contra él; pueda confrontar a sus acusadores; pueda preparar, mando y dirige a su propia defensa; pueda examinar y pueda presentar evidencia; pueda cuestionar y el presente da testimonio de; y no puede simbolizar dos veces en riesgo la misma ofensa.

    • f. Esa multa tomará la forma de dinero valor-basado, evaluó en la propiedad cualquier la persona culpable puede poseer o, si destituido, negoció como efectuar restitución.

    • g. Que la autoridad de entrada en vigor deriva del acuerdo contractual de los signatarios para morar por estos términos; explícitamente concedido por la autoridad soberana de cada signatario.

    • h. Que en el caso de evidencia inconclusa o inocencia, la corte vindicará que los acusados sospechan, y o puede cerrar la materia (de una brecha), o deja la brecha por "persona desconocida" no reparada hasta tal tiempo como nueva evidencia puede levantarse.

    • i. Que estas cortes congregarán en el caso de una brecha al contrato; y disolverá por otra parte en todo.

    • j. Que "jurados iniciales" congregarán por porción repasar brechas sospechosas a este contrato y referirselos abatanar cortes de la sesión en la evidencia suficiente. Cuando constituyó, los jurados iniciales repasarán tantos casos como posible dentro de un periodo de dos días (en sesión ocho horas por día), y puede referirse casos más complejos a un gran jurado, constituyó pesar la evidencia en un caso particular sin tener en cuenta duración.

    • k. Que un almacén de archivos guardará en archivo los archivos judiciales y evidencia; fondos para el funcionamiento de que vendrá de las multas evaluó para la brecha probada (como restitución a la integridad del contrato), y del pago de cuotas para el acceso al registro público.

    • l. Que ningún signatario a este contrato recibirá compensación por participar en las cortes de contrato, con excepción de esos profesionales pagados (registrador, notario), y exceptuando eso falsamente aquéllos el acusado pueden exigir compensación, como restitución para la detención injusta.

    • m. Que, otra cosa que la participación directa, ningún signatario consolidará el funcionamiento de estas cortes involuntariamente; exceptuando eso esos involuntario participar cuando llamado por porción pueda, en una base del caso-por-caso, pague una cuota de la exención para excusarse de participar (esos incapaz participar, debido a enfermedad, por ejemplo, no pagará ninguna cuota de la exención, sujeto a la revisión de la corte).

    • n. Ese arbitraje privado corteja, diversamente configuró, oirá y remediará disputas que se levantan de los contratos privados, y puede, en la evidencia de una brecha a este contrato, casos del reencarcelamiento a una corte del contrato.

  3. Que el "derecho consuetudinario" reconoció recíprocamente que la soberanía de individuos repudia demandas por cualquier grupo, asociación o sociedad en el individuo, exceptúe individualmente y voluntariamente como contraído (no en violación de este contrato, ni efectuando una brecha de eso).

  4. Que este contrato define la población humana natural de este planeta, externo a los territorios gubernamentales; y que, terminar esos territorios, los visitantes / emigrantes deben firmar este contrato con comprensión llena.

  5. Que los signatarios a este contrato deben, con responsabilidad igual y por participación directa, dé fuerza a y defienda este contrato, incluyendo a la defensa territorial contra la invasión de propiedad privada por grupos o gobiernos que abren brecha el contrato.

  6. Que el almacén de archivos debe, para una cuota, guarde en archivo escrituró hechos de patentes de la tierra soberanas.

  7. Que el almacén de archivos guardará en archivo una copia de esta atestación, con información del contacto moderna, y mantendrá y ejecuta una lotería disminuyendo. Que esos escogido por porción el costo de notificación certificada, como negocio del oficial del contrato, llevará.

  8. Que yo estoy a favor responsable de mi propio sustento, salud y bienestar, en mi propio juicio y por mi propio esfuerzo; sin la implicación de atadura o deuda entre o entre signatarios más allá de los términos de este contrato.

  9. Que este documento significa un acuerdo entre los individuos soberanos, no la creación de una entidad política aparte de ellos.

 

Signatario soberano

"Yo atesto de eso al principio de soberanía individual y el respeto recíproco como la fundación de relaciones humanas en todas las materias."

____________________firmado

 

  • Forum  for this website.
  • Earlier version of Contract for Liberty at: PracticalLiberty.org
  • Intellectual Discussion/Poser at WhatWouldYouDo.us. Intellectual guidelines at Think.ws.
  • Pertinent article on rights: Rights: Freedom on a Leash
  • Demonstration of sovereign autonomy: And Then There Were None - by Eric Frank Russell.
  •  

    ¡Y una historia, también!

    Esto es un poste-Armageddon diálogo que tiene lugar entre los líderes de dos que oponen, campamentos del trapo-etiqueta. Ellos son enemigos mortales, pero no tiene los recursos para batallar entre si. Despacio, ellos forman el acuerdo de una paz de dimensiones peculiares. Uno de los líderes (con un grado de previsión) tiene una noción vaga de un tipo universal de contrato recíproco. Lo que él no explica, es que daría a ambos los "gobiernos" de estos campamentos para abreviar no pertinente el orden. Este diálogo mantiene algún fondo contextual, explicativo el Contrato para Libertad. (En inglés.)

    Post Armageddon: An Expedient Plan

    Más allá el fondo explicativo

    The Territory of Freedom

    What is This Thing Called Law?



    Sobre este Sitio
    El Contrato para Libertad es un esfuerzo para construir un contrato funcional, autosuficiente... eso podría tomarse en "X" el país y podría ser considerado por los habitantes. Patentemente, "X" el país no podría ser el EE.UU., o cualquiera se atrincheró entidad política semejantemente. Es más, el EE.UU. tiene más protección que sus habitantes saben qué hacer con (o sabe usar).

    El contrato sobre se detalla más que la versión anterior a practicalliberty.org. Eso era, todavía, un documento teórico - casi filosófico. La versión actual no puede ser mucho mejor, pero se acerca los detalles sin el demasiado presentimiento.

    Lo que se quiere es un documento para poner en las manos de las personas que están buscando alguna forma de protección no-gubernamental que es factible, funcional y práctica. Si presentó derecho, podría escoger velocidad adquirida despierta (y firmas) con el tiempo.

    Pero este silencio me golpea como encima de-largo, encima de complicado, y encima de-forjado. Impreso, está aproximadamente dos páginas. Me gustaría, si yo pudiera, para empezarlo una página... con todo los detalles necesarios y la explicación suficiente convencer y aplicar (inmediatamente, como-es).

    Hay cosas que yo necesito omitir, pero yo tengo demasiada asociación presentemente con americanos que quieren una balsa de fabricación detallada así ellos nunca tienen a piensa , pero simplemente puede flotar junto con todo tenido cuidado de, en jerga legal detallada, para siempre y en la vida. Ah, niños...

    Esto, entonces, es una revisión continuando de una idea. Es una idea simple; ¿por qué no parece simple, entonces?

    Sus comentarios se dan la bienvenida, por favor diríjase los al practicalliberty forum .

    Gracias.

    Kelly Ross,
    en nombre de Richard Rieben

      http://www.contractforliberty.com ~ kelly [a] practicalliberty [punto] org
    el sitio activó 5 el 2005 de abril